This whiteboard animation video, which lasts about 12 minutes, describes the process of identifying and evaluating English and describes in detail various program options available. It also describes the differences between English as a new language and the different models of the bilingual education program. You may have seen this video at your child`s school orientation. If not, you can view it here and share it with others. The video is currently available in Arabic, Bengali, English, French, Haitian, traditional Chinese, simplified Chinese, Russian, Spanish and Urdu, and other translations will also be available! The New York City Department of Education (NYCDOE) offers three different programs for ells: independent English as a new language, bilingual transition training and duale language. You can choose the program you want for your child, regardless of the program your school offers. This waiver must be filed directly by the parents at the school and kept in the student register for at least three years. A correspondence model informing parents and guardians of the student`s eligibility for ELL services (including initial identification) set when COVID-19 school closed. It is available in eleven languages. This form is available in 25 languages, translated into 24 languages other than English, to inform parents/guardians about placement opportunities. Parents/facilitators should be informed immediately of a student`s assessment results and English learner status.
OBEWL has created a series of templates for higher notification letters, which have been translated into several languages and should be used to communicate with parents/caregivers about a student`s status. You can use the filling fields or recreate the letters on your district letterhead A correspondence template informing parents and legal guardians of the student`s NYSITELL scores and non-qualification for ELL services. It is available in 17 languages. Due to the need for personal management of NYSITELL, parents whose children have been provisionally identified as ELLs receive fully remotely controlled instructions may use the attached file to submit a temporary waiver to NYSITELL. These students remain provisionally identified in accordance with the local language questionnaire and the individual survey, both of which can be carried out remotely, until they no longer receive fully distant instructions due to the transition of their parents or districts to personal or hybrid recruitment. Students who have been provisionally identified may receive ELL services in accordance with NYSED guidelines and progress monitoring, but cannot be declared as ELLs. Letter of authorization – Chinese language (traditional) . If you enroll your child in a New York public school, you are invited to complete a Welcome Languages Survey (HLIS). If your child communicates in a language other than English, the Ministry of Education (DOE) determines your child`s knowledge of English with the New York State Identification Test for English Language Learners (NYSITELL). Depending on the results of this test, your child may be identified as an English Language Learner (ELL).
Exit ELL status–EnglishExit ELL Status–AlbanianExit ELL Status–ArabicExit ELL Status-BengaliExit ELL Status—BurmeseExit ELL Status–Chinese-SimplifiedExit 2ELL Status–Chinese-TraditionalExit ELL Status-FrenchExit ELL Status—GermanExit ELL Status—HaitianExit ELL Status–HindiExit ELL Status-ItalianExit ELL Status-Japan ELL Status–KarenExit ELL Status—KoreanExit ELL Status—NepaliExit ELL status—PortugueseExit ELL Status–PunjabiExit ELL Status—RussianExit ELL Status –SomaliExit ELL Status–SpanishExit ELL Status–SwahiliExit ELL Status—UkrainianExit ELL Status–UrduExit ELL Status-UzbekExit ELL Status-Vietnam.